Biuro tłumaczeń – wybierz mądrze

Dobre biuro tłumaczeń. Biuro tłumaczeń jest dość specyficznym miejscem. Jego klientów możemy podzielić w zasadzie na dwie grupy – klientów jednorazowych i stałych. Tłumaczenia dokumentów, konferencji, spotkań wszelkiego typu nie należą do zbyt częstych, jednakże wymagają wysokiej jakościowo obsługi. Dlatego wybór usługodawcy powinien być przemyślany, by jakość usług nie odbiegała…

Elvis Presley - czas upływa

Tłumaczenia przysięgłe – jakie reformy przydałyby się branży?

Tłumaczenia przysięgłe, inaczej poświadczone bądź uwierzytelnione, należą do przekładów pisemnych oficjalnych pism. Ta forma tłumaczeń wymagana jest w Polsce przez urzędy i instytucje państwowe, takie jak ZUS czy PZU. Jednak tłumacze przysięgli wydają się być niedoceniani przez system rządowy, który ich powołał do tej funkcji. Podwyżki stawek urzędowych tłumaczeń nie…